La calma y la catástrofe
Edición del 20 / 04 / 2024
                   
08/10/2020 08:54 hs

La poeta estadounidense Louise Glück ganó el Premio Nobel de Literatura

Internacionales - 08/10/2020 08:54 hs
COMPARTIR EN:                                

La escritora, autora de varios libros de poesía entre los que se incluye "Averno", "The seven ages" y, "Vita Nova", resultó ganadora del galardón, según el fallo de la Academia Sueca.

La escritora estadounidense Louise Gluck, autora de varios libros de poesía entre los que se incluye "Averno", "The seven ages" y, "Vita Nova", resultó ganadora del Premio Nobel de Literatura, según el fallo de la Academia Sueca recién anunciado en Estocolmo.

Después de la atípica edición en la que coronó simultáneamente a dos ganadores -la polaca Olga Tokarczuk y el austríaco Peter Handke-, tras el escándalo desatado en 2018 por las acusaciones de abuso contra un miembro del jurado, la Fundación Nobel sumó una nueva ganadora en la categoría de Literatura que se encamina a otra entrega fuera de lo ordinario, en este caso sin la posibilidad de concretar presencialmente su tradicional ceremonia de entrega en Estocolmo por la pandemia del coronavirus.

Louise Glück es la nueva premio nobel de literatura, así lo anunció esta mañana la Academia Sueca y dejó a todos impactados. Se trata de una reivindicación a la poesía. Nacida en Nueva York en 1943, escribió más de una decena de libros, todos de poesía.

Ya había sido reconocido por el Premio Pulitzer y hoy, según el jurado del Nobel, posee una “inconfundible voz poética que con austera belleza hace universal la existencia individual”.
“Louise Glück no sólo está comprometida con los errores y las condiciones cambiantes de la vida, sino que también es una poetisa del cambio radical y el renacimiento, donde el salto hacia adelante se hace desde un profundo sentido de pérdida”, destacó Anders Olsson, titular del Comité del Nobel.

Para acercarnos a su obra, qué mejor que leerla. A continuación, reproducimos algunos de sus poemas:

El deseo
¿Te acuerdas de cuando pediste un deseo?
Yo pido muchos deseos.
Cuando te mentí
sobre lo de la mariposa. Siempre me pregunté
qué pediste.
¿Qué crees que pedí yo?
No sé. Que volvería,
que al final de alguna manera estaríamos juntos.
Pedí lo que siempre pido.
Pedí otro poema.

(De Meadowland, 1996, traducción de Berta García Faet)


Mañana lluviosa
No amas el mundo.
Si amaras el mundo habría
imágenes en tus poemas.
John ama el mundo. Tiene
un lema: no juzgues
si no quieres ser juzgado. No
discutas este punto
con la teoría de que no es posible
amar lo que uno renuncia
a comprender: renunciar
al discurso no significa
suprimir la percepción.
Fíjate en John, fuera en el mundo,
corriendo incluso en un día miserable
como hoy. Que
elijas no mojarte se parece a la patética
preferencia del gato por cazar aves muertas: completamente
consistente con tus dóciles temas espirituales,
el otoño, la pérdida, la oscuridad, etc.
Todos podemos escribir sobre el sufrimiento
con los ojos cerrados. Deberías mostrarle a la gente
algo más de ti misma; mostrarles tu clandestina
pasión por la carne roja.
(De Praderas, 2017, traducción de Andrés Catalán)

ÚLTIMAS NOTICIAS


NOMBRE
EMAIL
Random Number
PÁGINA   1   DE   0  -   TOTAL : 0
834
MÁS SOBRE Sucesos
MÁS VISTAS

MÁS VISTAS


WhatsApp 358 481 54 54
Tel: +54 358 4638255 (Rotativo)
Constitución 399, CP5800 - Río Cuarto, Córdoba, Argentina
PROGRAMACIÓN AM
CONTRATAR PUBLICIDAD AM
WhatsApp 358 482 80 13
Tel: +54 358 4638255 (Rotativo)
Constitución 399, CP5800 - Río Cuarto, Córdoba, Argentina
PROGRAMACIÓN FM
CONTRATAR PUBLICIDAD FM
Copyright 2024 - LV16 Multimedios - Aviso Legal