La calma y la catástrofe
Edición del 20 / 04 / 2024
                   
30/11/2022 14:55 hs
GENTE NECESARIA

Los tesoros de la biblioteca personal de Atahualpa Yupanqui en versión digital: la palabra de su hijo

Argentina - 30/11/2022 14:55 hs
COMPARTIR EN:                                

La colección de libros del notable cantautor argentino ya está disponible para ser consultada desde cualquier parte del mundo gracias al programa “Memorias en papel”. Gente Necesaria se contactó con su hijo, Roberto Chavero en una charla memorable. Cómo se va forjando el carácter de la gente que vive en el campo.

Roberto Chavero
Este viernes 4 de noviembre fue un día muy relevante para los yupanquianos. A treinta años de la muerte de Atahualpa —en mayo de 1992 en Nimes, Francia—, la Universidad de El Salvador y la Fundación Atahualpa Yupanqui, pusieron en línea y disponible para todo público el catálogo de La Capataza, la biblioteca que Don Ata tenía en Cerro Colorado.

Con el título “Fondo Atahualpa Yupanqui: Memorias en papel”, tiene el objetivo de preservar y difundir los materiales de grandes protagonistas de la historia. 

El catálogo de La Capataza, además de las consultas tradicionales (autor, títulos y temas), permite acceder a las imágenes y transcripciones de más de 300 dedicatorias cosechadas en los libros que acompañaron la vida del cantautor argentino. 
Una cualidad muy linda del sistema es que, a partir de un resultado, es posible navegar de manera remota por las estanterías como si se estuviera allí frente a ellas. Se ingresa a través de este link: bibliofundacionyupanqui.usal.edu.ar

Desde Cerro Colorado, se presentaron las características de la colección, se remarcó el valor de esta para la cultura argentina y se mencionaron algunas de las particularidades de la colección-tesoro de La Capataza. 

Algunas curiosidades del catálogo

- Hay 109 ejemplares dedicados. Casi todos a Atahualpa —algunos también al hijo—, la mayoría firmados por el propio autor del volumen. Entre las dedicatorias: María Elena Walsh, Elías Castelnuovo, Artemio Arán y el padre Fernando Boasso.
- Tres libros dedicados por Isabel Aretz, la gran estudiosa del folklore de América latina, que da cuenta de la importancia que Atahualpa tenía ya por ese entonces para los académicos.
- Muchísimas Biblias de todas las confesiones cristianas. En la contratapa de la católica, una frase de Atahualpa: “Voy por el mundo buscando el eco de esa sombra que alcanzar no puedo”.
- Un ejemplar del primer diccionario en quechua editado por la Universidad Nacional de Tucumán
- 14 cartas a Nennete, su compañera, inéditas
- Textos literarios también inéditos
- Un libro único, que es del artista de Jiro Hamada, traductor de Yupanqui al japonés. El libro se llama Cantares populares de pueblo japonés y es una pequeña antología seleccionada y traducida por Jiro.
 
Entrevista: Pablo Ferrari
Producción: Carolina Chiarotto Magallanes
Operador: Andrés Berretta

ÚLTIMAS NOTICIAS


NOMBRE
EMAIL
Random Number
PÁGINA   1   DE   0  -   TOTAL : 0
1618
MÁS SOBRE Cultura
MÁS VISTAS

MÁS VISTAS


WhatsApp 358 481 54 54
Tel: +54 358 4638255 (Rotativo)
Constitución 399, CP5800 - Río Cuarto, Córdoba, Argentina
PROGRAMACIÓN AM
CONTRATAR PUBLICIDAD AM
WhatsApp 358 482 80 13
Tel: +54 358 4638255 (Rotativo)
Constitución 399, CP5800 - Río Cuarto, Córdoba, Argentina
PROGRAMACIÓN FM
CONTRATAR PUBLICIDAD FM
Copyright 2024 - LV16 Multimedios - Aviso Legal